小说阅读网首页 言情小说 青春校园 玄幻小说 武侠小说 小说连载 灵异推理 网络小说 纪实文学 网游小说 全本小说 作家专区
文学博客网 >> 原创文学 >> 杂文随笔

福田拜孔不是尊孔而是叫国人盲目自大

作者: maqingyun   发表日期: 2008-01-01 18:49  点击数: 171


福田拜孔不是尊孔而是叫国人盲目自大

马庆云/文

在博客中国看到一些专栏作家写日本首相福田拜孔的文字,认为这是对孔老圣人的尊重,证明孔子在世界市场中有很大地接受潜力,已经得到世界人民的认可。笔者觉得这样的说法十分荒唐,猛得记起自己的一篇小杂文《自己下的种非说是圣人的私生子》,本来想好好说道说道此事,但在别处看到长乐居士老先生的一篇文章,引过来,已经可以说明问题。虽然文章中有一些地方笔者认为还需要再斟酌,但实质上的意思已经出来,没必要另起炉灶,再写一篇文章。以下是长乐先生的文章。

福田康夫不去别国客人爱去的西安或上海等地,而去曲阜看孔庙,这是一种精心策划的外交行径,也足见福田作为一个老练政治家的手段。
  这种访问似在表明中日同属一大文化圈,似乎想要让广大中国老百姓相信日本人对孔子也是很尊重的。在访问中嘴上不 断叨念着孔子语录,更给人一种印象——日本也深受儒家学说影响。
  作为一种外交手段,这是很不错的,取得了中国老百姓的好感。也不能说有什么不好。

但是,不要把这种外交行为的意义外延。
  有报刊上竟以福田“拜孔”为大标题,这就有些过分。更有甚者,有位山东社科院的研究员竟说:“儒学对日本的影响不亚于对中国的影响。”即使把这看作是为外交需要而说的,水平也太低劣了。何况竟出自专门研究儒学专家学者之口,真让人联想到舞台演出时雇来的拉拉队的大声叫好。

历史上日本人曾大量吸收中国文化,但有选择。日本人确实也接受了不少儒家学说的影响,但是,儒学最根本的精华——“仁”,却被日本人滤掉了。
  日本汉字中有“仁”这个字,但是较少使用,至于按中国字本义使用就更少了。当你在日文中看“仁王”这个词时,千万不要以为是指有仁爱之心的王,实际上是指庙中的哼哈二将。
  一般日本人的姓名中极少见“仁”字。(天皇的名字是在中国古籍中选择的,倒是可能出现“仁”字。)
  侵华时军官们能进行屠杀平民的比赛,而且媒体还能正面地报导。
  屠杀几十万平民战俘,过后不为之忏悔,只一味辩驳说没有到三十万,好象杀五万、十万、二十万平民就不算罪行了。
  如果一个民族受儒学的影响“不亚于”中国,“仁者爱人”,能会有这样的事情吗?

滤掉“仁”这个儒学的核心,其实也不奇怪。一个动辄切腹自杀,连自己都不爱的人群怎能能倡导爱人呢!?“仁”在日本传统文化中没有地位是很自然的。
  中日传统文化有着相当大的差别,两国发展道路的迥然不同也受到文化差别的影响。
福田访华,访问孔庙应该是好事。只要对“中日永不再战”有益,我们就应该欢迎支持。我们应该冷静地、理性的认真为我国的和平环境而努力奋斗,任重而道远。
  千万不要相信什么中日传统文化差不多,甚至日本文化是华夏文化一部分之在的说法,即使戴着专家学者头衔的人说这类话也不能轻信。如听了这类话就头脑发热,甚至自我膨胀,那恐怕就得去测测自己的智商了。


我在以前的文章中提到过对待日本的问题,在网易博客被重点推荐后得到将近一千块儿的砖头,当时被打的头破血流。我虽然反对盲目地排斥抵制日本,但我也更反对这种盲目的自大,看到日本人参拜一下孔子就大做文章,这才是一种真正的文化畸形,从长久的角度考虑,是顶危险的。末了,再说上一句,那篇《自己下的种非说是圣人私生子》的文章是否被博客专栏的编辑理解错了,大抵有重新审视地必要。——自夸!

仅以此文献给那些给福田聪明外交唱赞歌的中国人,尤其是那些学过一些知识的人!
回复(0) | 投票支持
欢迎到maqingyun的博客主页看更多内容
共0条回复
共0条回复

发表关于《福田拜孔不是尊孔而是叫国人盲目自大》的评论

请输入验证码:

本分类其它博客文章

小说阅读网》精彩小说

读书宝小说阅读器下载
联系我们 | 服务条款 | 隐私保护 | 人员招聘 | 投诉建议 | 友情链接