小说阅读网首页 言情小说 青春校园 玄幻小说 武侠小说 小说连载 灵异推理 网络小说 纪实文学 网游小说 全本小说 作家专区
文学博客网 >> 大杂烩 >> 其他

不知道是谁写的日本文学的几个时期

作者: 蝶治   发表日期: 2006-11-15 15:31  点击数: 650


1 日本文学
日本文学虽然开始比中国和印度要晚得多,但仍可进入世界古老文学的行列。公元八世纪初,先后完成的《古事记》、《日本书纪》和影响更大的《万叶集》,标志着以文字创作的文学的确立。迄今日本文学发展已历1400年至2000年的历史。其中《源氏物语》是日本文学的代表。 
    文学性格纤细、含蓄。日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯。从古代开始,短歌形式的文学最为发达,后来发展为连歌俳谐、俳句等,迄今不衰。日语音节、声调单纯,诗的形式不具备押韵的条件,因而日本诗歌极易与散文混同,形成散文诗化。 
    11世纪初出现的长篇小说《源氏物语》,其结构是由短篇小说连贯而成的。前后衔接松散,叙述简单,时间推移与人物性格变化没有必然的联系。 
    日本的文艺观是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础的。长于摹仿,变革迅速。大化革新后,日本全面向中国大陆开放。汉字、汉语乃至汉诗、汉文,原样移至日本,形成日本文学的重要分支——汉文学。在吸收中国文学的同时,日本创造了变体汉字、假名、和汉混体文,大量吸收中国词汇,创作了独具民族形式的文学作品。大化革新后经过近百年时间,日本文学有了飞跃的发展,相继出现了奈良平安文学及江户元禄文学。(明治维新在资产阶级文学没有成长起来的条件下发生,在不到一个世纪的历史里,为日本资产阶级文学的产生和发展创造了条件,日本终于挤身于资本主义世界文学发达国家的行列。) 
    和歌,也称歌、倭歌、大和歌。日本诗歌体之一。因与盛行于日本的汉诗相对,故称,即日本歌之意。 
    俳句,近现代诗体之一。由五七五共十七音构成。创作时须遵守季语、切字等规则。(明治时代,正冈子规认为俳谐的连句缺乏艺术性,使发句从俳谐中独立出来,成为一种新的诗体。在创作上,正冈子规首倡写生说。子规死后,其观点为高滨虚子所继承。) 
    川柳,也称狂句,杂俳之一。 
    私小说,小说的一种。通常指取材作家日常生活琐事或表现亲身感受的小说。作品多用写实手法,带有自我暴露性质,多以第一人称叙述,人物形象塑造忌带虚构性。 
    推理小说,旧称侦探小说。第二次世界大战后日文当用汉字中取消“侦”字。通常据内容将其分为两派,即以单纯表现推理破案过程的正统派和通过推理破案来揭露社会矛盾的社会派。
作者: 人间·失格  2005-10-2 20:08   回复此发言  

2 回复:日本文学
奈良时期 (8世纪) 

《古事记》·Kojiki 

日本现存最古的历史和文学典籍。7 世纪天武天皇授意整理,8世纪元明天皇敕命完成。由稗田阿礼口述。太安万侣(?~723)撰录。成书于712年。该书分上 、中、下 3 卷。上卷集日本古代神话之精华, 记述了天地开辟、 国土诞生、民族形成和皇室起源等。中、下卷是历史传说和一些史实的结集。主要有天皇征讨、下臣叛乱、皇室的政治举措和恋爱生活等内容。速须佐之男命力斩巨蛇的神话和倭建命立功赴死的传说,最具文学性。书中还载入112首歌谣,包含长歌、短歌、片歌、旋头歌等诗歌样式,且采用了序词、枕词等修辞手法,取得了很高的文学成就。此外,该书用日本式汉语写成,对日本文学语言的发展具有特殊而重要的意义。中国于1963年和1979年分别出版有周启明和邹有恒、吕元明的译本。 

《日本书纪》·Nihon Shoki 

日本现存最早的历史典籍之一。7 世纪天武天皇授意编写,8世纪舍人亲王、太安万侣等人奉命修成,成书于720年。该书是基于政治需要,对内强化国家观念、对外树立国家形象而修的官方史书。全书共30卷,记载了日本上古时代至持统天皇(约690~701)间的神话与史实。内容可分3部分,第一部分(1~3卷)为神话传说;第二部分(4~13卷)是虚构的纪年史事;第三部分(14~30卷)多为历史沿革的实录。形式上模仿中国史书,采用了编年体和纪传体相结合的体例,全部用汉文撰成,语言比较抽象,缺乏生动性。文学价值远不及《古事记》。惟书中插入的歌谣,可与《古事记》的歌谣相媲美。故后人常将二者并提为记纪歌谣。 

《万叶集》·Many-Shu 

日本现存最早的诗歌总集。所收诗歌自4世纪至8世纪前半叶,其成书年代和编者,历来众说纷纭。一般认为诗歌总集经多年、多人编选传承,约在8世纪后半叶由大伴家持(?~785)完成。其后又经数人校正审定才成今传版本。 
诗集共20卷,收诗歌4500首。按内容可分为杂歌、相闻、挽歌等。杂歌涉及面广,四季风物、行幸游宴、狩猎旅行等都在表现之列;相闻大多是恋人、朋友、亲人之间感情上相互闻问的诗歌;挽歌主要指葬礼上哀悼死者的诗歌,也有临终遗作和后人缅怀之作。此外,诗集还广收了口头流传的民谣《东歌》和《防人歌》。前者是流传在日本东部的民歌,后者为戍边兵士的诗歌。两者均表现纯情、质朴的风格。尤其值得一提的是诗集还选入两首《乞食者歌》,倾诉了社会最底层的平民和奴隶的心声。从形式上看,诗集主要分为长歌、短歌、旋头歌3种。其中长歌265首,短歌4207首,旋头歌62首,另有连歌、佛足石歌各1首及汉诗4首,汉文22篇。 
诗集的作者十分广泛,既有天皇、皇妃、皇子,也有浪人、乞丐、妓女,几乎囊括当时日本各阶层人物。署名和不署名的作者达几百人之多。署名作者多为地位显赫的社会名流和专业诗人。有代表性的诗人可举出天智天皇、天武天皇、额田王、柿本人麻吕、高市黑人、山上忆良、大伴旅人、高桥虫麻吕、山部赤人、大伴家持等人。他们分别代表诗歌创作的4个时期。 
第一期(629~672)为诗歌的诞生时期。此时诗歌仍具口传性质,但个人作品已脱离民歌而独立,个体情感的表露超过了群体情感的抒发。作者中天智天皇、天武天皇、天智天皇之妃额田王等皇族歌人较突出。第二期(673~709)为长短歌最盛时期。当时的宫廷诗人柿本人麻吕、高市黑人影响较大。柿本人麻吕的长歌雄浑有力,蔚为壮观,固定了万叶长歌的基本格律。第三期(710~733)是个性化诗歌发展时期。重要作者有山上忆良、大伴旅人、高桥虫麻吕、山部赤人。忆良喜长歌,旅人偏短歌,虫麻吕重旅行诗歌,赤人则爱叙景诗歌。他们的诗作风格独具,各有千秋,使本期创作在艺术上与前期比肩匹敌。第四期(733~759)是诗歌从成熟到衰落的时期。诗风由强韧雄浑,走向柔弱颓废,宣告了万叶诗歌的结束。这个时期的优秀作者是大伴家持。他的诗作情景交融、哀婉动人,不失为本期的佳作。 
《万叶集》成书时,日本还没有自己的文字,全部诗歌都是借用汉字即万叶假名记录下来的。它的最大贡献在于摆脱了汉诗的窠臼,用日本民族语言,把不定型的古歌谣发展为定型的民族化、个性化的诗歌形式,为后世诗歌创作树立了典范。1984年,人民文学出版社出版了杨烈译的《万叶集》全本。
作者: 人间·失格  2005-10-2 20:16   回复此发言  

3 回复:日本文学
平安时期 (8~12世纪) 

《源氏物语》·The Tale of Genji 
 
日本中古长篇写实小说。女作家紫式部创作于11世纪初。全书54回,近百万字。可分为两大部分: 前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。这是作品的中心内容。后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的爱情故事。小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。 

内容 

故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。12岁行冠礼后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。于是源氏追求桐壶帝续娶的女御藤壶,据说女御酷肖源氏生母。不久,两人发生乱伦关系,生下一子,后来即位称冷泉帝。源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉,还向比他大7岁的婶母六条妃子求欢,并同时辗转在花散里、末摘花等众女子之间。当他劫持一位不明身分的弱女子夕颜去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏为此大病一场,病愈进香时遇到一个酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶的女孩,得知她是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女,朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。几年后紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人。源氏便把她据为己有。葵姬因六条妃子生魂附体过世后,紫姬被扶为正夫人。 
桐壶帝退位以后 ,右大臣弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派从此失势。恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏自觉噩运临头,便远离京城,到荒凉少人的须磨、明石隐居。为排遣寂寞,与明石道人的女儿明石姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇后。 
由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅佐朝廷。不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任太政大臣,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。源氏建造了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。源氏近40岁时,将朱雀帝之女三公主纳为正妻,紫姬终因心力交瘁,病卧在床。早已凯觎三公主美貌的头中将之子柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会,被源氏发现。柏木惧悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌与柏木毫无二致的私生子薰后,落发为尼。源氏深感自己和藤壶乱伦之罪的报应临头,心如死灰。恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁出家。几年后死去。 
源氏之子薰生性严谨。20岁来到宇治山庄爱上了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。可是有人深夜闯入浮舟卧房,假冒薰的声音,占有了浮舟。当浮舟意识到自己一身事二主后,毅然跳水自尽,被人救起后削发出家。尽管薰一往情深,多次捎信,以求一见,但终未了此心愿。长篇写实小说《源氏物语》浸润着浓厚的佛教色彩,透过光源氏身世、用世、玩世、超世之苦 ,映射出“四大皆空”的佛学观念。但它并不是一部宣传宗教教义的宗教性文学作品,它思想上的真正价值在于展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。这就从客观上预示了旧贵族阶级必然崩溃、灭亡的趋势。因此,具有一定的认识价值和思想意义。 
艺术成就 《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并通过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。 
源氏生为皇子却不得不降为臣籍,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断沾花拈草,一世风流却落得剃度为僧的结局。他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。 
“物哀”的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还通过作品中所有与源氏命运连在一起的女性的不幸得到进一步的强化。在紫式部笔下,这些女子个个容貌姣好,聪明伶俐,性情可人,然而个个都是有命无运之人。 
紫姬是作者着意刻画的理想淑女形象,她气质优雅,艺压群芳,性格婉约,通情达理。深得源氏钟爱,被公认为最幸福的女人。可是即便是这位十全十美的女人,也有着难以言说的苦楚——因源氏用情不专而引起的嫉妒,所以正值盛年,日渐衰弱,香消玉殒。 
《源氏物语》中的女性命运只有3种选择,要么走入坟墓一了百了,要么落发为尼斩断尘缘,要么独守空闺虽生犹死。这些女性的多灾多难的命运和源氏一生经历一样,反映了紫式部感物而哀的审美特征。 
物哀的审美意向,主要来自“人生无常”、“四大皆空”等佛学观,在她看来人生不过是欲海横流,欲海也便是苦海,摆脱欲海的最佳途径,就是皈依佛门。紫式部在这里无意识地宣传了无欲之说,表现了她在佛教思想影响下的人生观、世界观。这种佛教宿命思想从一定意义上削弱了作品主题的深刻性。 

地位 

《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作提供了艺术典范。它所创立的物哀等美学传统,一直被后世作家继承和发展,成为日本文学民族化的一大因素。 

中国人民文学出版社于1980~1983年出版了丰子恺译的《源氏物语》全译本。
作者: 人间·失格  2005-10-2 20:17   回复此发言  

4 回复:日本文学
镰仓室町时期 (12~16世纪) 

《平家物语》·Heike Monogatari 

日本中世纪长篇历史战争小说 。作者不详 。原称《平曲》,又称《平家琵琶曲》,为盲艺人以琵琶伴奏演唱的台本,只有3卷,后经说书艺人传唱、补充 ,加之一些文人校勘、改造,在1201~1221年初步形成今传的13卷本。《平家物语》主要叙述以平清盛为首的平氏家族的故事。按内容可分为两大部分 。前6卷描写了平氏家族的荣华鼎盛和骄奢霸道;后7卷着重描述了源平两大武士集团大战的经过,渲染了平氏家族终被消灭的悲惨结局。《平家物语》围绕平氏集团由盛至衰这一中心线索,艺术地再现了平安王朝末期旧的贵族阶级日趋没落,逐渐为新兴武士阶层所取代,而上升到政治舞台上的武士集团,由于被贵族同化,又被地方上拥有实力的武士集团所吞没的历史画卷。尽管作者有意把平氏的消亡归咎于他们为所欲为的恶行,但在客观上却道出了“贵族化”才是平氏走向衰败的症结,因而具有深刻的认识价值。《平家物语》最大的艺术成就是塑造了王朝文学所不曾有过的披坚执锐、跃马横枪的英雄人物。这些形象的出现,标志着日本古典文学开创了新的与王朝文学迥然有异的传统,给后世文学带来了极为深远的影响。1984年人民文学出版社出版了周启明、申非译的13卷本《平家物语》。 

=扶:关于平安文学= 

《万叶集》,《古今和歌集》,《河海抄》,《源氏物语》都成书于平安朝。 

在大化之前,圣德太子(厩户)太子打开了与中国交好的大门。 
当时圣德太子致书隋文帝“日出处天子致日落处天子”,后来日本文化深受中国唐文化影响。 
平安朝是日本古代史中最奢华的朝代,从平安朝起独立的日本文化在吸纳中国和其他亚洲文化的基础上形成。 
但唐文化的影响还是极大的,当时日本的朝臣奏章都是用汉语写的。 
白居易的诗歌在日本贵族间风行,在源氏物语中多次被引用。 
标题所提到的都代表着平安朝最高文学成就。 
如果想要写关于日本古代的文章,都是不能避开这几部著作的。 

还有一部著名诗集是《枕草子》,作者清少纳言。 
清少纳言是和紫式部(《源氏物语》作者)齐名的才女。 
《枕草子》就是枕边书的意思。
作者: 人间·失格  2005-10-2 20:18   回复此发言  
回复(0) | 投票支持
欢迎到蝶治的博客主页看更多内容
共0条回复
共0条回复

发表关于《不知道是谁写的日本文学的几个时期》的评论

请输入验证码:

本分类其它博客文章

小说阅读网》精彩小说

联系我们 | 服务条款 | 隐私保护 | 人员招聘 | 投诉建议 | 友情链接