作者:
editors0601 发表日期: 2007-04-02 14:04 点击数: 914
内容提要:我觉得看电视剧版的《围城》,不如看钱钟书原著来得带劲,钱大师带有讽刺的幽默,在电视剧中是很难演绎的。钱先生用他精辟的语言,将每个人的性格刻画得淋漓尽致。《围城》的讽刺之光无所不在,不放过任何人、事、物,构成了丰富博大的讽刺世界.同时还运用锐利、俏皮的语言,道出深刻的思想和精辟的哲理,呈现出机智的风格. 下面我仅选取个别人或事略作分析,本人不才,望大家多多指教 。
关键词:讽刺,幽默
首先出场哪个的是苏小姐,他孤芳自赏,却又落落难合,自认为艳如桃李,冷若冰霜, 摆着一副“大宴会上没人敷衍的来宾或喜酒席上过时未嫁的少女所常有的神情。”身体“轮廓线条太硬,像方头钢笔画过的”。读大学时眼里根本没有方鸿渐,做了女博士以后,觉得爱情反而贬值了,于是委曲求全,在回国的轮船上准备给方鸿渐一个机会,不想却让鲍小姐捷足先登了;回国后,满以为可以抓住方鸿渐了,不料又被自己的表妹唐晓芙占尽风情。她由妒生恨,由一个大家闺秀和女诗人的形象一下子变的粗俗不堪,竟然对唐晓芙添油加醋地大讲方鸿渐的坏话,不仅可笑,简直可耻。
再讲鲍小姐,它是“风流未婚妻"的形象,是一黑美人,“熟食铺子 ”“局部真理”的比喻将鲍小姐放浪的形象呈现给读者。鲍鱼之肆是臭的,钱先生此这位小姐姓鲍,是精妙的安排,耐人寻味。
主人公方鸿渐出洋深造,也只是混日子,换了三所大学,随便听了几门功课,兴趣颇广,为了给自助自己出国的周经理一个“交待”,给自己寻一块“遮羞布”,从一位爱尔兰人那买得一张假文凭,这文凭,就像亚当夏娃下身那片树叶,这比喻令人捧腹之余,又道出了三四十年代某些知识分子浑浑噩噩的劣性。与张小姐相亲后,又自我宽慰,“妻子如衣服”,当然衣服也就等于妻子,他现在添了新外套,损失个把老婆才不放在心上呢,这样的“大度慷慨”,把方鸿渐性格的另一面——市侩又带点“流氓气质”——全部暴露出来 。
这样的讽刺比喻幽默随处可见,就连张先生一家这样的小人物钱先生也不放过,狠狠地用他犀利的语言讽刺一番。张先生在美国花旗银行里做了二十年,多少沾染了些洋气,喜欢人唤自己Jimmy而非吉民,开口说一句话也得带几个英文单词,还要嘲笑方鸿渐是否真的到过States。张太太夹有土音的上海话被比喻为:“仿佛罩褂太小,遮不了里面的袍子”。张小姐名字音“我你他”也更具讽刺意味。而这样深受西方文化影响的一家人,骨子里却透着小市民的守旧思想,认为女儿二十岁嫁不出去就老掉了,享用着最新的西洋科学设备,却坐在热水供暖的课堂里念佛,钱大师用他幽默的笔法,刻画了三四十年代西方文化与封建思想冲击作用下的小资产阶级嘴脸。
幽默与滑稽增强了作品的趣味性,讽刺则增强了作品的思想性。《围城》中隐含着许多哲理,城外的人想冲进去,城内的人想逃出来。这些哲理,作者并没有直接说出来,而是隐含于幽默、滑稽和讽刺之中,让读者笑过之后才品出味来,这就更加含蓄,更有深度了。(浅秋)