本文发布时间:2008-06-23 18:54 点击数:1265
【楔子】
木叶村,黄昏。
夕阳垂落,将蔚蓝的苍穹印染成层层叠叠的绯,漆黑在天空的另外一头蔓延。玩闹一天的孩子被各自的家长催促回家,途经某处时却像是没发现那形单影只的小孩。大人们针对自己亲生骨肉的语气里含带或是无奈或是宠爱,其中有着显而易见的温暖。
秋千摇摇荡荡发出阵阵寂寞之音,方块之隅里仅剩孤单的小孩。淡淡柠檬黄色的发垂落他的额际,仿若夏日游光般正在亲吻他的容颜,覆盖住他脸庞上的小小黯淡。
不寂寞,不寂寞。
细小的手臂环拥悬住木板的绳索,秋千...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-06-01 00:55 点击数:1184
吐槽对象:《火影忍者》 by AB
四大民工动漫之一。JUMP上浩浩荡荡的连载了N年,TV也浩浩荡荡的播出了N的N次方集。俗话说树大招风,至漫画385,新登场人物已经把主角统统挤下台了……作为火影第一代fans(众:明明就是佐鸣第一代fans!= =++),偶虽然对它有很多的爱(众:明明就是爱里面的JQ!= =+++),但是对它的不满也很多啊啊啊啊啊(众:明明就是王道被54的怨念!= =++++)……虽说下面引用的吐槽点都是人众皆知的怨念点,不过不说还是超级不爽!!!
1,第一部结尾,第134集的画面严重崩坏!!!
d UiS0Qs} 那几集真是惨不...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-04-09 02:08 点击数:696
标 题:[哈利波特]《Irresistible Poison》
作 者:alma <--- 点击此处可查看该作者的所有作品
刊登者:alma[caisiwen]
文章类别:翻译
文章等级:N18级
第四章
爱的反面就是恨; 两者没有什么差别.
在把Crabbe和Goyle差到厨房去偷点吃的、顺便吓吓家养小精灵之后,Draco终于为他自己找了点时间可以呆在图书馆里。近来他好像常常都在做这些,躲开他Slytherin的同伴,独自一人消磨时间,在孤独中寻找一丝可怜的安慰,即使没有任何东西能够消除这令人完全绝望的感触。
一直以来的辗转反侧也没有什么帮助。Drac...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-04-09 01:58 点击数:617
标 题:[哈利波特]《Irresistible Poison》
作 者:alma <--- 点击此处可查看该作者的所有作品
刊登者:alma[caisiwen]
文章类别:翻译
文章等级:N18级
第一章 天堂的酒
天堂那剧毒的美酒啊;
它是不当的爱情,
更多的是扭曲的恨意。
Harry静悄悄地穿过霍格瓦兹的校园,朝着猫头鹰舍走去。他独自一人行走,不时警惕的扭头向后张望。他觉得踩过草地发出的轻柔的沙沙声在这寂静的夜里显得比平时响上十几倍。在低垂的无边夜幕下,禁林里多瘤节的树木形成了不详的黑影,让Harry越发觉得不自在起来。
离开了他的...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 06:16 点击数:818
************
Endure——坚忍
************
Hogwarts的夜晚寂静无声。月光在石头和树木的表面渲染了一层蓝色——有一束苍白的光线蔓过开敞的窗子,在他的头发上撒满闪烁的银白。从外面吹来一袭柔和的微风——那一定是甜的。一定是的……但当他张开嘴的时候,他什么也没有尝到。
什么也没有。
Draco转回床边。四面的垂帘都合着,可他很清楚的知道这里睡的是谁——认得出那个呼吸的频率,亲密的就像他自己的一样。其他几张床也同样交织着安静的呼吸和寂静的美梦。如此的安静平和。如此的甜美酣梦……
他滑进垂帘。一个男孩正安静地躺...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 05:49 点击数:1172
[哈利波特同人(DM/HP)]——Angels and Devils
作者:Beren
翻译:kate
Chapter 09/10 圣诞节
有一些能保护他们远离这个的预防可以实施,只是这些预防在面对Voldemort时会变得无效而已。因此,史无前例地,Harry被允许到洞穴屋[Burrow]渡过他的圣诞,他唯一希望的是,每当他想到这个主意时,填满他的不是一阵惊慌。
在学期的最后几天,每次当Ron提起这件事时,他会微笑着,尝试着放松自己,并表现出相符的兴奋,然而他却未能完全摆脱因分离这个主意而引起的惊恐的绝望。当要爬上火车回到London的日子终于来临时,Harry感觉...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 05:36 点击数:1191
[哈利波特同人(DM/HP)]——Angels and Devils
作者:Beren
翻译:kate
Chapter 6
本能Harry渐渐清醒过来,感觉僵硬而不舒服,彷佛他以一个笨拙的姿势睡得太久那样,不过当他尝试要移动时他发现不能动。当他打算抬起手到脸上去时,他在遇到障碍前能动的幅度甚至多不过几毫米。张开双眼往下一看,证实了他的触觉所告诉他的事:他正躺在医务室的床上,并且全身被五花大绑着。
装有垫料的皮制手铐扣着他的双腕与脚踝,一条长长的皮带跨过他的胸口,吚一条则在他的髋关节位。Harry正被非常牢固地连结在床上,而由那些限制在他...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 05:32 点击数:845
[哈利波特同人(DM/HP)]——Angels and Devils
作者:Beren
翻译:kate
Chapter 04/10 Malfoy
Slytherin/Ravenclaw之间的Quidditch的比赛还真的蛮壮观的,因为Slytherin之所以会打败Ravenclaw完全是靠Malfoy抓住了金探子(snitch)。Harry被那个Slytherin的搜捕手的精彩表演深深感动,尽管他并不想这样。他等待着那些正在欢呼的支持者束拥着他们的队伍离开球场,然后Harry在整队球员前往更衣室的途中挡在他们的路中。
「抓得很漂亮。」他说,以一记坚定的目光紧锁住Malfoy的。
Harry最不想让那个Slytherin感觉到的就是威...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 05:32 点击数:1059
[哈利波特同人(DM/HP)]——Angels and Devils
作者:Beren
翻译:kate
简介:Harry打败了Voldemort:他的英勇事迹扬名于整个巫师世界。他正在努力平静地完成他在Hogwarts的最后一年,然而一些毫无预警的事却发生了,这一切是那么的尴尬而且还把他的生活搞得复杂不已。
原文地址:
http://www.fictionalley.org/authors/beren/AAD.html Angels and Devils by Beren
Chapter 01/10 新发现
Harry挺腰离开沙发的靠背并伸展着身子,可是这一点帮助也没有,那股酸痛的感觉就像是是从他的肩胛骨...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 05:10 点击数:1116
Nervous, Yet? by Cheryl Dyson
翻譯:寧
校對:淺眠
“感到緊張,Potter?”Malfoy問道。
“不。”毫無起伏的語調,綠色的眼睛裏閃爍著同樣的憎恨怒意,是Draco在過去七年 中所熟悉的。
“你應該要。”Draco吼回去。Potter陳述出事實令他困擾。Draco能知道,如果今天他們的立場互換,Draco會感到緊張。該死的,他會感到極端的緊張。
Harry Potter,現在被拴在一根巨大的樑柱上,在蘇格蘭的一間廢棄的城堡的地下巨穴 般的房間中——Death Eater的總部。雙臂被遠遠的拉開,固定在頭頂的上方。鐵製的 手銬禁錮在他的手腕...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 05:08 点击数:957
父亲有着众多的收藏品,其中一件放在母亲的卧室里,是一面厄里斯魔镜。
十一岁之前,我只能在镜子里看见我自己。
十一岁之后,我看见了另外一个人,一个有着纷乱的黑发、碧绿眼眸的同龄男孩。
“德拉科,你看见了什么?”母亲问。
“我看见我自己。”我微笑地回答。
“是吗?”母亲也笑起来,然后叹声气,“你还没有长大。”
不,我已经长大了,大到可以欺骗自己的母亲。
十一岁的时候,我看见镜子中的自己向黑发男孩伸出手,黑发男孩微笑着握住……我不能克制地愤怒,砸烂了身边所有的东西,却保证了厄里斯魔镜的完整;
十二岁的...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-30 04:05 点击数:1516
博客背景网页的两种代码,依靠这两种代码可以随便修改任意一篇日志里的背景效果。把两组代码里的任意一种复制修改加入进新日志的源码模式内,就能覆盖掉文学博客模板里设置的背景效果。
新版背景代码:(<table>方法)
<table background="图片地址" width="100%" height="高度" cellSpacing=0 cellPadding=0 border=0>
<tbody>
<tr>
<td valign=top>日志文字
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
代码中...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-26 20:09 点击数:1235
【翻译】Dark Side of Light (光明的黑暗面)
原作:Maya (mayahearthwoman@excite.com)
链接:
http://lasairandmaya.koanju.com/DSOL.html配对:Harry/Draco
翻译:Ulyssia
第八章
(门被推开的轻响)
(静悄悄)
(静悄悄)
(静悄悄)
D: “嗯~嗯哼~。我——Potter!你来这儿多久了?”
H: (轻声地)“有一会儿了。”
D: (着恼地)“你怎么不叫醒我?看我睡觉应该不是激动人心的娱乐项目吧?”
H: “你睡觉的样子很温馨。”
D: “我讨厌在大白天睡着,没错,我温馨得像个昏死过去...
>>阅读全文
本文发布时间:2008-03-19 13:00 点击数:932
【翻译】Dark Side of Light (光明的黑暗面)
原作:Maya (mayahearthwoman@excite.com)
链接:
http://lasairandmaya.koanju.com/DSOL.html配对:Harry/Draco
翻译:Ulyssia
关于本文的背景设定:
作者对这篇文的背景只说了一个 “after-war”,但实际她的”War”并非大多数HP同人中和伏地魔老爷爷打一架那么简单。因为本文是以对话的形式出现的,所以从没有完完整整地把整个战争过程讲述清楚,得从两个家伙的你一样我一语中去揣摩。也许这是作者的故意,但对读者来说实在辛苦,要不是我得一个一个字...
>>阅读全文